Prevod od "se fosse você" do Srpski


Kako koristiti "se fosse você" u rečenicama:

Não faria isto se fosse você.
Ne bih to radio da sam na tvom mestu.
Não faria isso se fosse você.
Ja ne bi na tvom mestu.
Eu não faria isso se fosse você.
Hej, ja to stvarno ne bih radio da sam na tvom mestu.
Eu tomaria cuidado se fosse você.
Èuvao bih leða da sam na tvom mestu.
Sabe o que faria se fosse você?
Znaš li šta bih napravio da sam ti?
Não diria isso se fosse você.
Ne bih tako rekla da sam ti.
Eu não iria lá se fosse você.
Ne bih išao tamo, da sam na tvom mestu.
Eu não faria isso, se fosse você.
Ja to ne bih radio na tvojem mjestu.
Se fosse você, eu iria até lá e daria aos rapazes algo para beber.
Da sam ti, otišao bih tamo i dao onim momcima piæe.
Não faria isso, se fosse você.
Ne bih to uradila na tvom mestu.
A decisão é sua, Charlie, mas, se fosse você, lhe dava algum crédito.
Zavisi od tebe, ali mogao bi malo da mu progledaš kroz prste.
Eu tomaria cuidado, se fosse você.
Da sam na tvom mestu ja bih ga pogledala.
Eu não abriria isso se fosse você.
Ne! Ne bih otvarao na vašem mestu!
Eu não tocaria nisso se fosse você.
Ne bih dirao da sam na tvom mestu.
Eu me apressaria se fosse você.
Ako ti je život mio, bolje požuri.
Eu tentaria colocá-lo na água se fosse você.
Ja bih ga stavila u vodu da sam na tvome mjestu.
Eu teria cuidado se fosse você.
Bila bih oprezna da sam ti.
Não faria isso se fosse você!
Ja ne bih na tvom mjestu!
Eu não me mexeria se fosse você.
Na tvom mestu se ne bih pomerao.
Sabe o que eu faria se fosse você?
Znate što bih napravila da sam na vašem mjestu?
Se fosse você, não faria isso.
Da sam na tvom mestu ne bih to uradio.
Eu seria cuidadoso se fosse você.
Ja bi bio oprezan da sam ti.
Eu iria embora se fosse você.
Zapalio bih da sam na tvom mestu.
Se fosse você pegava o dinheiro e ia embora.
Да сам на твом месту, узео бих новац и отишао.
Eu também olharia para o chão se fosse você.
I ja bih zurio u pod na tvom mjestu.
Eu sei o que faria se fosse você.
Znam što bih ja na vašem mjestu.
Não me meteria se fosse você.
Da sam na tvom mjestu ne bih se mješala.
Eu me apressaria, se fosse você.
Požurio bih da sam na tvom mestu.
Não entraria lá se fosse você.
Da sam na tvom mestu, ne bih ulazio tamo.
Ficaria de olho no dote, se fosse você.
Pripazio bih na taj miraz da sam na vašem mestu. - Ti su dani iza mene.
Não faria isso se fosse você, Sr. Fischer.
Не бих то радио на вашем месту.
Eu me concentraria no torneio, se fosse você.
Držala bih glavu u igri da sam na tvom mestu.
Cara, eu não faria isso se fosse... você.
Човече, ја то не бих урадила на твом месту.
Eu guardaria o restante, se fosse você.
Сачувао бих остатак да сам на Вашем месту.
Não entraria aí se fosse você.
Ja ne bih išao tamo, da sam na tvom mestu.
Eu me afastaria, se fosse você.
Ja bih se odmakao na vašem mjestu.
Não faria isto se fosse você!
Ja to ne bih radio na tvom mjestu.
Ei, Chance, não tocaria nisso se fosse você.
Èense, ja to na tvom mestu ne bih dirao.
Eu faria a mesma coisa se fosse você.
I ja bih isto uradio da su stolovi okrenuti.
Eu me sentiria do mesmo jeito se fosse você.
Osjeæao bih se isto na tvom mjestu.
Continuaria não vendo, se fosse você.
Ja bih keep on ih ne vidi da li ste bili.
Eu me afastaria se fosse você.
Ja bih se povukao da sam na tvom mjestu.
Se fosse, você não estaria aqui.
Da je to, vi nebiste bili ovde.
Falando nisso, daria 1 ou 2 passos para trás se fosse você.
Inaèe, ja bih se na tvom mjestu pomjerio korak-dva unazad.
Não me moveria se fosse você.
Ne bih se pomicao da sam na tvom mjestu.
Eu a levaria... muito a sério se fosse você.
Схватио бих је веома озбиљно да сам на вашем месту.
Eu ficaria aí se fosse você.
Ja bih ostao tu, da sam na tvom mestu.
Eu não entraria aí se fosse você.
Na vašem mestu ne bih ulazio tamo unutra.
4.2504830360413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?